Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Çağatay Türkçesi | TDE364 | 6. Yarıyıl | 2 + 0 | 2,0 | 2,0 |
Ön Koşullar | Yok |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Ders |
Dersin Verilişi | Anlatım ve Okuma |
Dersin Koordinatörü | |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Çağatay Türkçesinin fonetik, morfolojik özellikleri ile genel olarak gramer yapısını öğetmek. Çağatay Türkçesine ait metinleri ve karakteristik özelliklerini tanıtmak. |
Dersin İçeriği | Çağatay Türkçesi'nin eserleri, Çağatay Türkçesi'nin şekil özellikleri, Çağatay Türkçesinin ses özellikleri, Çağatay Türkçesi'ne ait kelimeler, Çağatay Türkçesi'ne dair tarihsel bilgi, transkripsiyon yapabilme yetisi, okuduğu metni Türkiye Türkçesi'ne aktarma yetisi |
Ders Öğrenme Kazanımları |
- Çağatay Türkçesinin eserlerini söyler. - Çağatay Türkçesinin şekil özelliklerini bilir. - Çağatay Türkçesinin ses özelliklerini bilir. - Çağatay Türkçesi'ne ait kelimeleri tahlil edebilir. |
Hafta | Konular | Öğretim Yöntemleri |
---|---|---|
1. Hafta | Çağatay dönemi hakkında bilgiler. | |
2. Hafta | Çağatay dönemi eserlerinin tanınması. | |
3. Hafta | Çağatay Türkçesinin ses ve şekil özellikleri. | |
4. Hafta | Şecere-i Terakime metnini okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
5. Hafta | Şecere-i Terakime metnini okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
6. Hafta | Şecere-i Terakime metnini okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
7. Hafta | Şecere-i Terakime metnini okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
8. Hafta | Şecere-i Terakime metnini okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
9. Hafta | Ara sınav | |
10. Hafta | Ali Şir Nevai’ye ait seçilmiş metninlerden okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
11. Hafta | Ali Şir Nevai’ye ait seçilmiş metninlerden okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
12. Hafta | Ali Şir Nevai’ye ait seçilmiş metninlerden okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
13. Hafta | Ali Şir Nevai’ye ait seçilmiş metninlerden okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. | |
14. Hafta | Ali Şir Nevai’ye ait seçilmiş metninlerden okuma, transkripsiyon, Türkiye Türkçesine aktarma fonetik ve morfolojik inceleme. |
János Eckmann (1988), Çağatayca El Kitabı, çev. Günay Karaağaç, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi yayınları, İstanbul. |
Kemal Eraslan (1986), “Çağatay Şiiri”, Türk Dili Türk Şiiri Özel Sayısı, II. Sayı, s. 564-718. |
Ahmet B. Ercilasun (2004), Başlangıcından Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ yayınları, Ankara. |
Zuhal Ölmez (1996), Ebulgazi Bahadır Han: Şecere-i Terakime (Türkmenlerin Soyküüğü), TDAD 3, Ankara. |
Program Yeterlilik | Katkı Düzeyi | DK1 | DK2 | DK3 | DK4 | Ölçme Yöntemi |
---|---|---|---|---|---|---|
PY1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY9 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY10 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY12 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY13 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
PY14 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ders Katkı Düzeyi | Yok | Çok Düşük | Düşük | Orta | Yüksek | Çok Yüksek |
Ölçme Yöntemi | Yazılı sınav | Sözlü sınav | Ödev/Proje | Laboratuvar Çalışması | Sunum /Seminer |
Etkinlik | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Saati | 14 | 2 | 28 |
Ara Sınav 1 | 1 | 2 | 2 |
Ödev 1 | 14 | 1 | 14 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 46 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 2,0 |