Ders Adı | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
Kur'an Meali Okuma ve Anlama Yöntemleri | TİB511 | 3 + 0 | 3,0 | 6,0 |
Ön Koşullar | Yok |
Dersin Dili | Türkçe |
Dersin Seviyesi | Lisansüstü |
Dersin Türü | Ders |
Dersin Verilişi | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü | |
Dersi Verenler | |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Kur’an ayetlerini usulüne uygun olarak anlamak |
Dersin İçeriği | Kur’an ayetlerinin doğru bir şekilde anlaşılmasını sağlamak |
Ders Öğrenme Kazanımları |
- Kur’ân tercümesi hakkında tarihi bilgi kazanır. - İlgili alanda bilimsel bilgi oluşturacak veri toplama, literatür inceleme ve analiz yapma becerisini kazanmak - Bilimsel araştırma sürecine ilişkin yöntem bilgi ve becerisinde ustalaşmış olmak - Kur'an'ı tercüme etmenin gerekliliğini kavrar. - Bilimsel çalışmalarında kuramsal, yöntemsel ve uygulama bağlamında en az bir alanda katkı sağlama becerisini kazanmak - Tercüme yöntemlerini Kur’ân açısından değerlendirebilir. - Kur’ân tercümesinde karşılaşılan problemleri öğrenir. - Mevcut tercümeleri değerlendirebilir. |
Hafta | Konular | Öğretim Yöntemleri |
---|---|---|
1. Hafta | Kavramsal Çerçeve (Fehm, Fıkıh, Beyan, Tefsir ve Tevil) | |
1. Hafta | Kur’ân tercümesine duyulan ihtiyaç | |
2. Hafta | Tercüme, tefsir ve tevil kavramlarının analizi | |
2. Hafta | Kur’an’ın ne olduğunu anlamak | |
3. Hafta | Kur’an’ın ne dediğini anlamak | |
3. Hafta | Kur’ân tercümesi tartışmaları | |
4. Hafta | Kabul edenler ve delilleri | |
4. Hafta | Kur’an ayetlerini anlamak | |
5. Hafta | Kur’an konularını anlamak | |
5. Hafta | Reddedenler ve delilleri | |
6. Hafta | Kur’ân’ın kısa bir tercüme tarihi | |
6. Hafta | Kur’an’ı anlama faaliyetleri | |
7. Hafta | Vücuh ve Nezair | |
7. Hafta | Tercüme yöntemlerinin tanımları | |
8. Hafta | Ara Sınav | |
8. Hafta | Ara Sınav | |
9. Hafta | Müşkilu’l-Kur’an | |
9. Hafta | Kur’ân’a uygun bir tercüme yönteminin nasıl olacağı | |
10. Hafta | Sözcük kültür ilişkisi | |
10. Hafta | Kıraat farklılıkları | |
11. Hafta | Mübhematü’l-Kur’an | |
11. Hafta | Sözcük anlam ilişkisi | |
12. Hafta | Anlam değişmeleri ve ilgili bazı âyetlerin Kur’ân cevirlerinden okunması ve mukayesesi | |
12. Hafta | Nasih ve Mensuh | |
13. Hafta | Emsalü’l-Kur’an | |
13. Hafta | Dillerin yapısal özellikleri | |
14. Hafta | Arap dilinin ve Kur’ân’ın i’câz özelliklerinin tercümesi | |
14. Hafta | Emsalü’l-Kur’an |
İsmail Cerrahoğlu; Tefsir Usulü, Diyanet Vakfı Yayınları, Ankara 1989; Tefsir Tarihi, DİB Yayınları, Ankara 1988. Muhsin Demirci; Tefsir Usulü, İFAV 1987. İsmail Karagöz;Kur’an’ı ve Sünneti Anlamak, DİB Yayınları, Ankara 2013.İslam’ın Ana Kaynakları Kur’an ve Sünnet, DİB Yayınları, Ankara 2010, Suyuti, el-İtkan fi Ulumi’l-Kur’an, Beyrut 1987. Osman Keskioğlu; Nüzulunden Günümüze Kur’an Bilgileri, Diyanet Vakfı Yayınları 1997. |
Fikri Yavuz, Kur'ân-ı Kerîm ve İzahlı Meâli, İstanbul 1967; Aydar, Hidayet, Kur'ân'ı Kerîm'in Tercümesi Meselesi, İstanbul 1999; Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, Hak Dini Kur'ân Dili, İstanbul 1979; Gürbüz, Faruk, Tercüme Problemleri ve Mealler, İstanbul 2004; Hacımüftüoğlu, Halil, Kur'an Tercümelerinde Yöntem Sorunu, iz yayıncılık, İstanbul 2008. Hasan Basri Çantay, Kur'ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm, İstanbul 1974; Muhammed Esed, Kur'ân Mesajı (Meâl Tefsîr), Çev: Ahmet Ertürk, Cahit Koytak, İstanbul 1997; Ömer Rıza Doğrul, Kur'ân-ı Kerimin Tercüme ve Tefsiri, İstanbul 1955; Özgel, İshak, Kur'ân'ın Türkçe'ye Tercümesinde Söz Dağarcığı, Isparta 2006. Salih Akdemir, "Kur'ân Çevirilerinde Dikkate Alınmayan Önemli Bir Üslûp Özelliği Üzerine", İslâmiyât, C.V, S. I, Ocak Mart 2002, Ankara 2002, s. 143 -162; Salih Akdemir, "Türkçe Te'lif ve Tercüme Tefsirler Üzerine", İslâmî Araştırmalar, C.II, Sayı: 8, Ağustos 1988, Ankara 1998. Salih Akdemir, Son Çağrı Kur'ân Ankara 2004; Zülfikar Durmuş, Kur'ân'ın Türkçe Tercümeleri, İstanbul; Zülfikar Durmuş, Kur'ân'ın Türkçe'ye Tercümeleri |
Program Yeterlilik | Katkı Düzeyi | DK1 | DK2 | DK3 | DK4 | DK5 | DK6 | DK7 | DK8 | Ölçme Yöntemi |
---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ders Katkı Düzeyi | Yok | Çok Düşük | Düşük | Orta | Yüksek | Çok Yüksek |
Ölçme Yöntemi | Yazılı sınav | Sözlü sınav | Ödev/Proje | Laboratuvar Çalışması | Sunum /Seminer |
Etkinlik | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ara Sınav 1 | 30 | 2 | 60 |
Ödev 1 | 10 | 1 | 10 |
Ödev 2 | 2 | 1 | 2 |
Final | 40 | 2 | 80 |
Toplam İş Yükü | 152 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6,0 |